774 - にそくして

JLPT N1: に即して(にそくして // in compliance with; conforming to

I have a bare-bones lesson for you.

に即して (にそくして) is used when expressing that rules, standards, etc. are being conformed to.

An example:


ハーマイオニーは、校則に即して罰則を受けた。
ハーマイオニー は、 こうそく にそくして ばっそく を うけた。
In accordance with school rules, Hermione was punished.
Literally: “Hermione + は, + school rules + in compliance with / conforming to + punishment / penalty + を + received / got / took.”


Just reading that example, you maybe have picked this up, but the pattern is:

NOUNに即して
in accordance with NOUN; conforming to NOUN


Three more examples:


その男は、遺族の意向に即して死刑を免れた。
その おとこ は、 いぞく の いこう にそくして しけい を まぬがれた。
According to the wishes of the bereaved family, the man did not receive the death penalty.
Literally: “that + man + は, + bereaved family + の + intention + in compliance with / conforming to + death penalty + を + evaded.”
Note: We're not 100% satisfied with this translation, as it's missing the nuance of "escape" or "evasion" in 免れる (まぬがれる).



その選手はドーピング違反をしたため、ルールに即してメダルを剥奪された。
その せんしゅ は ドーピング いはん を した ため、 ルール にそくして メダル を はくだつ された。
Since the player was (found to have been) doping, which is against the rules, he was stripped of his medals.
Literally: “that + player + は + doping + violation + を + did + since, + rule + in compliance with / conforming to + medal + を + deprivation + was done.”
Note: The player may not have actually been taking drugs. He just broke the "doping rules." He could have just been found in possession of drugs or refused to take a drug test, for example. So the translation could change depending on the situation.



When followed by a NOUN, change に即して to に即した, like this:


この問題を解決するには、時代に即した改革が必要だ。
この もんだい を かいけつ する には、 じだい にそくした かいかく が ひつよう だ。
In order to solve this problem, we need changes that match with the times.
Literally: “this + problem + を + solving + do + in ordee to (=には), + period / times + complied with / conformed to + reform + が + necessary + だ.”
Note: The speaker could be talking about Japan's aging population problem, for example.


Another N1 grammar point down.

Congratulations, fellow student.

Discussion

0 comments