764 - ~ましょうか (shall we...?)
JLPT N4: ~ましょうか (shall we...?)
We just saw that ~ましょうか can mean something like "shall I...?" or "why don't I...?"
That is, it's used when offering to do things for other people: [NDL #763] - JLPT N4: ~ましょうか (shall I...?)
~ましょうか can also be used when suggesting a course of action for both the speaker and the listener.
In other words, it can also be used to say "shall we...?" or "why don't we...?"
An example:
A:
そろそろ休憩にしましょうか。
そろそろ きゅうけい に しましょうか。
Shall we take a break soon?
Literally: “soon + taking a break + に + let’s do + か.”
B:
ええ、そうしましょう。
ええ、 そう しましょう。
Yeah, let’s do that.
Literally: “yeah, + that + let’s do.”
Did you notice that Speaker A sneaked that に into his sentence?
I have a feeling that I would have neglected to do so if I'd been saying this. *_*
For other examples of にする in sentences, refer back to this lesson: [NDL #707] - JLPT N4: にする.
Let's see another example.
Note that both speakers are using formal language...
A:
もう12時ですね。一緒にランチを食べに行きませんか。
もう じゅうにじ です ね。 いっしょに ランチ を たべ に いきませんか。
It’s already twelve. Would you like to go to lunch together?
Literally: “already + twelve o’clock + です + ね. + together + lunch + を + won’t go to eat (=eating + に + won’t go) + か.”
B:
いいですね。何を食べましょうか。
いい です ね。 なに を たべましょうか。
Sounds great. What should we eat?
Literally: “good + です + ね. + what + を + let’s eat + か.”
Yet another example:
A:
このワイン、おいしいですね。
この ワイン、 おいしい です ね。
This wine is good, isn’t it?
Literally: “this + wine, + tasty + です + ね.”
B:
そうですね。もう一本頼みましょうか。
そう です ね。 もう いっぽん たのみましょうか。
Yes, it is. Shall we order another bottle?
Literally: “it is, isn’t it? + another + one (cylindrical object) + let’s order / let’s request + か.”
As we saw with the other usage of ~ましょうか, the conjugation changes for casual speech.
Take this dialogue between friends, for example:
A:
天気がいいから、歩いて行こうか。
てんき が いい から、 あるいて いこうか。
The weather’s nice, so why don’t we walk there?
Literally: “weather + が + good + because, + walk (and) + let’s go + か.”
B:
そうだね。
そう だ ね。
Good idea.
Literally: “that’s so, isn’t it?”
Here, on the other hand, we have a boss (A) using casual language and his or her subordinate (B) using formal language:
A:
そろそろ帰ろうか。
そろそろ かえろうか。
Shall we call it a day [night] soon?
Literally: “soon + let’s go home + か.”
B:
はい。
Yes.
Literally: “yes.”
You might think it odd that I labeled はい as "formal language," but I think it's appropriate in this dialogue. If A and B were just friends, B might just say something like うん, "yeah."
Perhaps this goes without saying, but you would not use the「shall we ~ましょうか」when you are inviting someone to join you for something that you already intend to do.
For example, this doesn't make sense:
✕ 明日、みんなで海に行くんです。アダムさんも来ましょうか。
✕ あした、 みんな で うみ に いく んです。 アダム さん も きましょうか。
✕ We’re all going to the beach tomorrow. Shall you come, too, Adam-san?
✕ Literally: “tomorrow, + everyone + で + sea + に + go + んです. + Adam-san + も + let’s come + か.”
In this case, you could use ~ませんか:
〇 明日、みんなで海に行くんです。アダムさんも来ませんか。
〇 あした、みんな で うみ に いく んです。 アダム さん も きませんか。
〇 We’re all going to the beach tomorrow. Would you like to come with us, Adam-san?
〇 Literally: “tomorrow, + everyone + で + sea + に + go + んです. + Adam-san + も + won’t come + か.”
You may recall that we explored ~ませんか, along with it's more casual variant ~ない (か), back in this N5 lesson: [NDL #476] - JLPT N5: ~ませんか (invitation).
With that, your ~ましょう (か) studies are complete.
Congratulations, fellow student.
Noticed any typos we've missed or other issues?
Report them here at this link.
Have questions about something in this lesson? Something not quite clicking yet? Join our discord community and discuss any questions / comments with us and fellow students.
You can join by heading to this link.